traduttologia

Paul Klee comedy_square
Traduzione ideale e perdita dell’aura associativa; problemi di rilevanza; la responsabilità del traduttore; qualche consiglio di lettura. LEGGI
klee Einst square
A proposito di traduzioni belle o brutte: quali sono le funzioni della traduzione? Coerenza, adeguatezza, efficacia. Ma anche: tradurre è un gesto politico LEGGI
afterlivesSQUARE
Perché la buona traduzione non è necessariamente quella che “scorre” in italiano? Come resistere alla tentazione di correggere (errori, ripetizioni) o migliorare l’originale? LEGGI
Gurnah illustrazione square
Partendo dal caso del recente Premio Nobel per la letteratura, il primo di una serie di articoli per riflettere sulla traduzione come apertura sul mondo e come potente strumento didattico. LEGGI

Contatti

Loescher Editore
Via Vittorio Amedeo II, 18 – 10121 Torino

laricerca@loescher.it
info.laricerca@loescher.it